Un équilibre délicat entre l'individu et la collectivité

Fiche éditée par la FONDATION DE FRANCE sur les actions que nous avons menées avec leurs fonds (Aceh, Tsunami du 26 déc 2004)

[télécharger ici- 590ko.
[Sur le site de la Fondation de France 


La revue qui parle de l'Indonésie et des indonésiens

La revue "Le Banian" est la seule revue française qui édite des articles sur L'Indonésie, écrits par des auteurs indonésiens et français. Grâce à elle, vous aurez un regard authentique et multiple sur une nation largement occultée dans les médias français. Elle est éditée par l'Associaion franco-indonésienne Pasar Malam.

Poésie d'amour : le chant à quatre mains

Le Chant à quatre mains. Pantouns et autres poèmes d’amour, bilingue français/indonésien, Paris, présentation, commentaire, traduction par Georges Voisset. Postface par Claude Hagège. 250 exemplaires sont numérotés de 1 à 250.

Le pantoun est le fleuron de l'univers poétique indonésien. A travers une sélection de quelques cent cinquante poèmes, l’auteur propose une promenade commentée dans des mondes qui s’entrecroisent : celui de l’Archipel d’antan avec sa poésie exotique, et notamment érotique, en premier lieu. Car l’Amour est le grand thème qui traverse ces pages.

On peut commander par courriel : afi.pasar-malam@wanadoo.fr
Règlement de 18 euros par chèque à l’ordre de Pasar Malam à envoyer à :
Association franco-indonésienne Pasar Malam
14 rue du Cardinal Lemoine, 75005 Paris

 

Banian n° 8, décembre 2009
Traduction et interprétation.
Vices et vertus de la loyauté et de l’infidélité...

Sommaire :

Johanna Lederer, Editorial
Henri Chambert-Loir, Traduire l'Indonésie
Rahayu Surtiati Hidayat, Traduire : pourquoi et pour qui
Elizabeth D. Inandiak, Traduire c’est errer. Un exemple : le Livre de Centhini
Monique Zaini-Lajoubert, Les versions indonésiennes de La Dame aux camélias (1848)
Étienne Naveau, L’intraduisible nom de Dieu : L’interdiction des Bibles indonésiennes en Malaisie
Roger Tol, Traduire la poésie bugis
Georges Voisset, Que restera-t-il de nos amours ?
Gilles Massot, De la traduction photographique
Bertrand Malaud, Sri Woelan, une Européenne “serimpi” des années Trente
Mohammad Nanda Widyarta, Ce qui a pu former la perception spatiale vernaculaire indonésienne ; ou une esquisse première de la logique spatiale des nomades marins
Wening Udasmoro, L’interprétation par les acteurs sociaux des lois sur l’avortement en Indonésie
Santi Dharmaputra, Parler la langue indonésienne alors qu’il y en a tant d’autres
Rubrique : L’indonésien, langue exotique ?
Jacqueline Camus,
Rubrique : Compte rendu de lecture.
Georges Voisset, L'ère de Caïn de Yann Quero
Georges Voisset, Henri Chambert-Loir, Bibliographie(s)
Rubrique : Pages retrouvées.
Nadine Albert-Ronsin, Yvan Goll, le poète oublié
Georges Voisset, A propos de Manyana, quelques réflexions sur la traduction
Yvan Goll, Chansons de Manyana, jeune fille malaise
Nicole Revel, Chants d'amour Palawan
Rubrique : Les bonnes feuilles du Banian.
Umar Kayam, Les Priyayi

 

Banian n° 7,
Le riz est le propre de l'homme

Sommaire :

. Johanna Lederer, Editorial
. Georges Voisset, Promenade dans les rizières du Temps
. Ben White, Partager les fruits de la moisson : récolte du riz et changement
social au sein d’un village javanais
. Dana Rappoport, Chanter le riz en Indonésie orientale : de Flores (Lamaholot) à Sulawesi (Toraja)
. Thomas Beaufils, La récolte du riz sur l’île de Nias
. Pierre-Yves Manguin, Du sagu au riz : l’alimentation à Sriwijaya et à Melaka
. Marc-Antonio Barblan, Dans la lumière des terrasses : Paysage culturel balinais,
. Subak Museumet patrimoine mondial
. Chrisvivany Lasut, Histoire du riz, plante volée du paradis
. Frédéric Durand, Par-delà les rizières de Sulawesi
.
Christine Jordis, Bali revisité
. Lucien Jailloux, L’ancêtre
. Votre plat préféré ?
. Du riz dans les pantouns
. Johanna Lederer, L’origine du riz
. Reva Januarty, Rubrique Le français, langue exotique ?
. Quelques proverbes indonésiens
. Ajip Rosidi, Un poème pour un hôtel et les inondations de Karawang
. Étienne Naveau, Un poème de Sitor Situmorang
. Kunang Helmi, Je me souviens de Salim, le peintre
. Luna Vidya, Bulir Padi, Bumi Sepi - Epi de riz, terre solitaire
. Marie-Claude Gavard, Le Riz
. Agus R. Sarjono, Rendez-vous
. Shahnon Ahmad, Le Riz
. N. Syam. H., Bulembangbu

  8 € hors frais de port le numéro,
  11 € frais de port compris.

  Disponible à l'adresse :
  PASAR MALAM 14 rue du Cardinal Lemoine 75005 PARIS
  Tel : 01 56 24 94 53

  afi.pasar-malam@wanadoo.fr
  http://pasarmalam.free.fr/banian/index.html


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

               

                          

                




© SOLIDARITE INDONESIE
contact@solidarite-indonesie.org